En algunas oportunidades cuando uno está frente a un libro voluminoso. Surge de alguna forma un distanciamiento quizás, por sentirse intimidado al no comprender con exactitud la historia, o los mensajes o las hazañas. Lo cansado que te dejará el libro, pero probablemente ese cansancio surge por la lucha interna de uno. El esfuerzo hacia la comprensión racional o subjetiva. Y a veces, el cansancio surge antes de comenzar. Pero si a esto le agregas el contenido teológico, cuya profundidad traspasa límites intelectuales, incluso ahondando en lo poético. Es así donde el distanciamiento del libro con el lector se acentúa.
Dando por hecho que estamos hablando de un lector estándar. No nos estamos refiriendo a un teólogo, académico o literato. Es por ello que en ejercicio de las virtudes teologías, y esencias del pensamiento vaisnava, va a corriente de estudio sobre el mensaje de Siri Krisna, una selección numerada página por página en modo de apéndice teológico. Acerca del pensamiento trascendental que Bhaktivedanta Swami Prabhupada interpretó sobre cada verso que Siri Krsna ofreció a Arjua.
El apéndice, es una parte del libro que algunas obras es indispensable que posea. Es como romper el hielo entre el lector con el libro. Y a la vez es un acercamiento a la historia. De esta forma, citar frases exactas sobre el desarrollo de conciencia y conocimiento absoluto que contiene dicho libro busca servir para un más exhaustiva comprensión hacia la obra.
Pero antes de dar inicio a la presente selección es preciso, describir algunos elementos, que rodean a la historia y cómo comienza la escena.
Arjuna era un hombre muy sabio, puro, y tenía una sólida formación en la vida castrense. Sin embargo, llegó un momento en su vida que se sintió devastado. Y ante esta débil y humana incertidumbre debido a alguna causa material o espiritual sueles surgir airoso o herido, o simplemente fenecer.
Entonces el Bhagavad Gita trata sobre esa conversación que Siri Krsna ofrece a Arjuna ante tal circunstancia en que Arjuna se sentía devastado. A pesar que ambos ya se encontraban en el campo de batalla de Kurukshetra. Arjuna comandaba a los pandavas y Siri Krsna era su amigo y confidente.
Es preciso señalar que Arjuna era hijo de Pandu, y Pandu tenía otro hermano llamado Dhrtarastra. Eran dos hermanos pertenecientes a la dinastía Kuru, que a su vez ellos descendían del rey Bharata, un antiguo gobernante de la tierra de cuyo nombre proviene la palabra Mahabharata.
Dhrtarastra era el hermano mayor, nació ciego, y por esa condición el trono pasó al hermano menor, Pandu.
Pandú murió y dejó a sus cinco hijos, Yudhistira, Bhima, Arjuna, Nakula y Sahadeva, quedando al cuidado de Dhtarastra, quien por el momento tomó el realidad el puesto de Rey.
Así pues, los hijos Dhrtarastra, y los hijos de Pandu crecieron en la misma casa real. Unos y otros recibieron entrenamiento en las artes militares con el experto Drona, y consejo del venerado abuelo del clan, Bhisma.
Sin embargo, los hijos de Dhrtarastra sobre todo el mayor, Duryodhana, odiaban y envidiaban a los Pandavas. Y el ciego y malintencionado Dhrtarastra quería que heredasen el reino sus propios hijos, y no los hijos de Pandu. Demostrando así que su ceguera no solo era de los ojos, sino de corazón.
De modo que Duryodhana, con el consentimiento de Dhrtarastra, planeó matar a los hijos de Pandu, y solamente gracias a la cuidadosa protección de su tío Vidura y de su primo Sri Krsna pudieron los pandavas escapar a los muchos atentados que realizaron contra su vida. Ante ello Sri Krsna, era la propia encarnación de Dios, pero eso pocos lo sabían y entre los pocos, pocos lo creían.
Entonces ante esta circunstancia se desatada el conflicto familiar, por el poder.
De tal manera, la propia encarnación de Dios (Sri Krsna) interviene a favor de Arjuna del cual ya eran amigos. Donde luego, Arjuna se postra como devoto. Reconociéndolo como divinidad y obedeciendo los motivos que lo guiarían a Arjuna a que; “sí tenía que ir a la guerra”.
El Bhagavad Gita es la conversación completa entre Arjuna y Siri Krisna y expresa la esencia del conocimiento védico. (Sentirlo y Explicarlo…) Sin embargo, es el libro sexto del océano, épico lírico, del «Mahabharata». (el Bhagavad Gita es un fragmento del libro Mahabharata, y a su vez, es la esencia del conocimiento absoluto).
La presente edición del Bhagavad Gita cuenta con 895 páginas numeradas en tapa blanda. Impresa en Argentina, 1992. Cuyo depósito ISBN 950-9439-00-2 Traducida al español de la versión original en inglés por Virabadu dasa Adhikari (Marcos Zafarani) Discípulo iniciado de Su Divina Gracia Bhaktivedanta Swami Prabhupada.
La contratapa lleva el comentario de Shaligrma Shukla. Departamento de lingüística de la Universidad de Georgetown. Y también lleva comentario de Mohandas Gandhi.
(Para el 2022 lo publicaré completo)
Comentarios